Tarieven voor beginners – Deel V: jouw tarieven groeien mee met jouw professionele ontwikkeling

Het nieuwe jaar is net aangebroken en dus is het tijd voor goede voornemens. Meer sporten, gezonder eten, vroeger gaan slapen … Je hebt vast wel een aantal ideeën. Maar denk je ook aan professionele voornemens? Heb je al eens nagedacht over manieren om meer klanten te vinden of om te specialiseren? Heb je al eens gezocht naar een opleiding die je graag zou willen volgen?

Ik raad het je warm aan om ook op professioneel vlak enkele voornemens te maken én er meteen een concreet stappenplan aan te koppelen, met deadlines (zodat de voornemens niet zomaar in het achterhoofd verdwijnen).

Waarom? Wel, ten eerste is het altijd belangrijk dat je aan jouw kwaliteit werkt, maar in het kader van onze reeks over tarieven is er nog een tweede opvallend voordeel: als jij als vertaler en ondernemer groeit, groeien ook jouw tarieven automatisch mee. Je hoeft niet altijd bewust jouw tarieven verhogen, nee. Soms groeien jouw tarieven ook gewoon mee met jouw zaak.

Dat klinkt logisch natuurlijk. Word je een betere vertaler, dan lever je ook betere kwaliteit en kun je hogere tarieven makkelijker staven. Maar daar blijft het niet bij. Net zoals jij op heel veel verschillende manieren als vertaler kan groeien, zijn er ook heel veel verschillende manieren waarop jouw tarieven kunnen groeien.

Te veel klanten

Een eerste voorbeeld is een heel natuurlijk proces: over de jaren heen, krijg je steeds meer klanten. Op een gegeven moment heb je voldoende klanten om rond te komen en voel je plots niet langer die druk om elk voorstel te aanvaarden.

Op een dag bereik je een punt waarop je de luxe hebt om verschillende voorstellen tegen elkaar op te wegen en er het beste uit te kiezen. Je hebt toch voldoende werk, dus waarom zou je nog klanten aanvaarden die minder dan jouw minimumtarief betalen?

Nieuwe markten

Nu je nog niet veel ervaring hebt, merk je vast dat slechts 10 % van de bureaus die je contacteert ook wel degelijk op jouw mail of telefoontje antwoorden. Hoe langer je aan de slag bent en hoe meer ervaring je hebt, hoe meer vertaalbureaus er op jouw mails zullen antwoorden.

Er zullen ook andere soorten vertaalbureaus op jouw mails antwoorden. Terwijl je nu misschien alleen maar antwoord krijgt van ‘bottom feeders’ en niet-gespecialiseerde vertaalbureaus, zul je op een bepaald moment ook antwoord krijgen van gespecialiseerde bureaus, die mooie tarieven betalen. Yeey!

Als je hard werkt, betreed je op een vrij automatische manier een heel nieuwe markt, die je heel wat minder kopzorgen bezorgt.

Nieuwe dienstverlening

Hoe meer je leert over vertalen en ondernemen, hoe meer opleidingen je volgt en hoe meer collega’s je in de gaten houdt, hoe meer inspiratie je opdoet. Ook inspiratie voor nieuwe vormen van dienstverlening.

Misschien ontdek je wel een nieuwe manier om jouw klanten extra in de watten te leggen of ontdek je plots een heel nieuwe behoefte bij bedrijven en wil jij daarop inspelen. En hoe meer diensten je verleent, hoe diverser en stabieler jouw inkomsten!

Onverwachte klanten

In de loop der jaren zal ook jouw marketingstrategie evolueren en dat is maar goed ook. Marketing is namelijk een proces van lange adem. Het kan jaren duren voor jouw website of Facebookpagina eindelijk hun vruchten afwerpen en klanten opleveren. Je werkt dus het beste aan een langetermijnstrategie die je rustig laat meegroeien met jouw zaak.

Wist je trouwens dat veel rechtstreekse klanten uit onverwachte hoek komen? Je hebt ooit eens deelgenomen aan een vrijgezellenfeest en heel toevallig heeft een andere aanwezige onthouden dat jij vertaalt. Oké, een extreem voorbeeld, maar het principe is duidelijk: je vindt niet alleen klanten door mails te sturen naar bedrijven of telefoontjes te plegen naar bureaus, nee. Veel klanten krijg je ook gewoon door ‘alomtegenwoordig’ te zijn en terloops jouw job te vermelden.

Een opleiding die je hebt gevolgd, een gezellig feestje, een kookles, een beurs, de vereniging om de hoek … Alles is mogelijk. Kom nu dus al wat meer buiten en misschien heb je volgend jaar dan al enkele rechtstreekse klanten!

Niche

Naarmate je meer ervaring opdoet, zul je ook voor een vakgebied kiezen. Juridisch, medisch, literair, ingenieur, enz. Elk vakgebied heeft zijn eigen niche met nieuwe mogelijkheden en nieuwe tarieven. Die mogelijkheden liggen nu misschien nog buiten handbereik, maar dat hoeft niet voor lang te zijn. Als je even geen opdracht hebt, kun je in een financiële cursus bladeren of ’s avonds kun je naar de avondschool gaan.

De juiste tools

Ten slotte zul je in de loop van je carrière ook investeren in software. Er zijn twee soorten: software om je productiviteit te verhogen (een CAT-tool, spraakherkenningssoftware, QA-software, …) en software om jouw administratie efficiënter te laten verlopen (virtuele assistent, boekhoudpakket, software voor project management, factureringssoftware, …).

De juiste tool kopen zal je niet meteen een hoger woordtarief opleveren, maar wel een hoger uurtarief. Je kunt namelijk sneller en efficiënter werken, waardoor je ten eerste meer woorden per uur kunt vertalen en ten tweede meer tijd aan vertalen kunt besteden en dus minder aan extra taken, zoals boekhouding en facturatie.

Als jij evolueert, evolueren ook jouw tarieven mee

Dat is zowat de boodschap die ik vandaag wil meegeven. Ook al lukt het vandaag nog niet om te werken voor jouw droomtarieven, moet je de hoop niet opgeven. Als je steeds op zoek gaat naar nieuwe manieren om jouw onderneming naar het volgende niveau te tillen, zullen jouw tarieven automatisch mee-evolueren.

Want ook dat heb ik deze week gelezen: met een goed plan en voldoende motivatie, geraak je er hoe dan ook wel. Als vertaler leid je een onderneming. Weliswaar een eenmanszaak, maar ook een eenmanszaak kan uitgroeien tot een succesverhaal.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Scroll naar boven