EXPERTISE

Découvrez les domaines dans lesquels je me spécialise ainsi que mon expérience avec.

Chaque traducteur se spécialise au fil de sa carrière dans un ou plusieurs domaines et devient ainsi expert en, par exemple, textes médicaux. Cela vaut aussi pour moi. Voudriez-vous savoir sur quels genres je me concentre et, plus précisément, quelle est mon expérience avec chacun d’entre eux ? N’hésitez pas à jeter un coup d’œil ci-dessous.

 

Marketing, culture & tourisme

Je peux avant tout compter sur une riche expérience dans le domaine du marketing, du tourisme et de la culture. Ainsi j’ai entre autres réalisé avec succès les projets suivants :

Projets culturels
- Introduction exposition d'architecture
- Interview avec un vigneron
- Documentaire 'I Believe'
- Plan du projet 'Circuit héroïque des champs de bataille'

Sites web et réseaux sociaux

- Site web pour un chocolatier fournisseur de la Cour
- Site web pour une marque française de vêtements pour enfants
- Site web pour un organisateur de projets culturels
- Articles blogs autour de l'entrepreneuriat pour une banque
- Articles blogs et newsletter pour une grande agence d'assurances
- Site web d'un producteur international de bonbons
- Messages Instagram pour une marque de maquillage

Brochures et affiches

- Brochure pour un coach de santé
- Brochure pour un cuiseur multifonction
- Affiche Voltage Festival 2017
- Livret des résultats d'une enquête voiture
- Dépliant application CRM pour restaurants
- Livret sur la nourriture canine

Tourisme
- Descriptions d'hôtels
- Articles pour un magazine de voyage en ligne

Articles de presse
- Plusieurs articles de presse pour un restaurantétoilé, un fabricant de voitures, une entreprise fintech, un producteur de silos, etc.
- Deux articles pour le magazine de Test-Achats
- Article sur les oiseaux pour un magazine sur animaux

Autres
- Enquête satisfaction d'un logiciel
- Web comic "Treeclimbers"
- FAQ sur la création d'un compte sur un platforme en ligne
- Soustitres à une bande d'annonce d'un film wallon
- Emballage de différents produits de soins
- Résumé de tous les épisodes des séries pour enfants 'Wissper' et 'Blinky Bill'

Communication juridique & d’affaires

Outre les textes commerciaux, je suis de plus en plus souvent invitée à traduire des textes internes de l’entreprise et des textes juridiques, souvent de nature générale. J’ai notamment traité les sujets suivants :

Conditions générales d'utilisation
- Déclaration de confidentialité pour un distributeur de vélos electriques
- Conditions générales pour un chocolateur
- Déclaration de confidentialité pour un institut médical

Rapports et documents stratégiques
- Procès verbal pour un distributeur de nourriture internationale
- Politique de travail à domicile
- Guide de discussion pour une étude menée par un fabricant international de mobilier
- Code de conduite et de communication pour une entreprise pharmaceutique
- Procès verbal d'un groupe immobilier
- Procedures pour une entreprise IT
- Procedures pour l'enregistrement des candidats pour les élections communales

GDPR
- Plusieurs déclarations de confidentialité, contrats de traitement de données et conditions générales pour un grand acteur financier actif dans le secteur de la banque et des assurances ainsi que pour plusieurs instituts médicaux.

Guides juridiques
- Guide juridique relatif aux biosimilars pour une entreprise pharmaceutique
- Guide juridique et pratique concernant les occupations précaires
Textes gouvernementaux
- Différents textes concernant des projets d'aménagement du terrain
- Circulaire pour un secrétaire d'Etat
- PV groupe de travail intercabinet

Législation
- Explication sur une nouvelle loi de sécurité
- Formation sur les règles juridiques liées au gardiennage
- Formation générale sur la législation belge (quelles lois nationales et internationales existe-il, quel est leur champ d'application, qui décide des lois, etc.)

Contrats
- Contrat concernant les droits télévisés et médiatiques pour une organisation internationale de foot
- Contrat de prestation de services pour une entreprise IT

RH
- Cv d'un directeur
- Offre 'Store Support Officer' pour un distributeur de sanitaire
- Contrat de travail relatif au travail à domicile

Médicine & pharmacie

J’aimerais de plus me spécialiser en textes médicaux. Dans cette optique je compte suivre plusieurs formations en 2018. Cependant, n’hésitez pas à me contacter pour les sujets suivants, pour lesquels je dispose d’une expérience démontrable :

Notices (langue source: anglais)
- Notice patient
- Résumé des caractéristiques du produit

Enquêtes
- Recherche sur la sclérose en plaques
- Recherche sur les effets indésirables du vaccin quadrivalent contre la grippe
- Scripte d'une enquête téléphonique sur le VRS

Marketing
- Brochure sur le traitement de cancer

Etudes et journaux médicaux
- Article sur les six fonctions du sommeil
- Abstrait d'une recherche sur l'incidence de Dolutegravir sur la grossesse

Œuvres littéraires & guides touristiques

Un jour j’espère traduire établir une carrière en tant que traductrice littéraire. Et mes clients semblent partager cette ambition: ils me confient de plus en plus souvent des fragments fictionnelles et non fictionnelles. Dans mon temps libre, je traduis en outre de temps en temps des fragments littéraires que vous retrouverez dans mon portfolio.

Les sujets qui me fascinent : biographies, œuvres politiques ou historiques, romans pour public jeune , guides touristiques, Asie du Sud-Est, musique classique et instruments de musique.

Non fictionnelle
- Biographie des artistes italiennes Giovanna Garzoni et Elisabetta Sirani et description de quelques-unes de leurs oeuvres dans le cadre d'un receuil artistique
- Etude de la discrimination des étrangers sur le marché de l'emploi à Bruxelles (le chapitre 2.2)

Fictionnelle
- Des contes de fées pour un livre autour de l'émancipation des femmes

Scroll to top